Joies de la llengua (VI) – “in love/out… of love”

15 Desembre 2010 a les 09:00 | Arxivat a Language | 4 comentaris
Etiquetes: ,

Quan fa una pila d’anys vaig llegir per primera vegada “Romeu i Julieta” de Shakespeare recordo que em va impressionar un joc de paraules del principi. Es tracta d’un diàleg entre Romeu i el seu cosí i amic Benvolio. Parlen de Rosaline, la noia de la qual l’hereu dels Montague es creia enamorat abans de conèixer la pubilla Capulet, Julieta.

En Benvolio li demana al seu cosí què li passa, de fet, li demana “Quina tristor allarga les teves hores”. Aquest li respon, “No tenir allò que les escurçaria”. El cosí conclou, “Enamorat?”, i Romeu diu, “Mancat”, “De l’amor?”, entén Benvolio. “Del favor de qui estic enamorat”, es resigna en Romeu.

Traduït al català el diàleg té gràcia i ritme (tot i que la traducció és meva i feta sense pensar-m’hi gaire). Amb tot, en la versió original anglesa és on els mots brillen per la seva capacitat combinatòria i hi apareixen els dos versos objecte de l’apunt de la sèrie “Joies de la llengua” que juguen amb l’expressió “in love” i la preposició “out”. Genial.

BENVOLIO

(…) What sadness lengthens Romeo’s hours?

ROMEO

Not having that which having makes them short.

BENVOLIO

In love?

ROMEO

Out –

BENVOLIO

Of love?

ROMEO

Out of her favour where I am in love.

——————–

Anteriors JOIES DE LA LLENGUA

V. “La vida fa pujada”

IV. “Amargo de a sorbitos/Amargo de a poquitos”

III. “To reach for the stars”

II. “Cherchez la femme”

I. “Una relazione galante”

4 comentaris »

RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

  1. Quin gran mestre de la paraula!

    • Alyebard: certament Shakespeare no ens l’acabem mai! La de coses que se’ns deuen passar inadvertidescen les seves lectures!

  2. M’encanta Shakespeare, de fet, Otel·lo ha estat una de les meves tragèdies predilectes desde temps immemoriables.
    Bona observació, realment la literatura angles em té uns quants tresors amagats! petons

    • Dissets: Shakespeare va crear uns mons tan ben descrits que encara són models universals. A més ho va fer amb ús magistral de la llengua. Com tu dius, té molts tresors amagats. A buscar-los!


Deixa un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out / Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out / Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out / Canvia )

Google+ photo

Esteu comentant fent servir el compte Google+. Log Out / Canvia )

Connecting to %s

Crea un lloc web gratuït o un blog a Wordpress.com.
Entries i comentaris feeds.

%d bloggers like this: